2019-11-28 20:04:53 Natjecanje u prevođenju Juvenes Translatores Učenici Srednje škole Delnice i ove su godine sudjelovali u natjecanju u prevođenju Juvenes Translatores koje organizira Europska komisija u svim državama članicama Europske unije. Ovo je samo jedna od raznih aktivnosti koje provodi Srednja škola Delnice - nositeljica statusa Škole ambasadora Europskog parlamenta. Učenici 3.a Lora Bauer, Marijana Božić i Lucija Kezele, učenici 3.b Lara Crljenko i Nikola Mance te Doris Kovač iz 4.a razreda trebali su unutar dva sata prevesti tekst s engleskog na hrvatski jezik. Kako bi kvalitetno obavili zadatak, potrebno je odlično poznavati engleski jezik i promišljati o značenju svake fraze originalnog teksta, potrebno je poznavati i primijeniti gramatička i pravopisna pravila hrvatskoga jezika, a uz dozu opće kulture, potrebna je i kreativnost. Navedeni učenici u četvrtak, 28. studenoga u pratnji profesora Davora Plešea sudjelovali su u prevoditeljskoj radionici u Predstavništvu Europske komisije u Zagrebu. Uz osvježavanje i obogaćivanje znanja o Europskoj uniji, učenici su iz prve ruke, od profesionalnih prevoditelja saznali više o radu prevoditelja, svim prednostima, nedostacima, izazovima i čarima ovog posla. Analizirana su kreativna i kvalitetna učenička rješenja u prevođenju te je ukazano na nekolicinu pogrešaka uz savjete kako ih izbjeći. U završnom dijelu, učenici su u tročlanim ekipama igrali Kahoot kviz o Europskoj uniji, jezicima, pravopisu i prevođenju. Ekipe Srednje škole Delnice ostvarile su osmo i odlično drugo mjesto sa zavidnim brojem točnih odgovora. Na kraju su nagrađena i najbolja tri prijevoda s njemačkog jezika te najboljih pet prijevoda s engleskog jezika među kojima se našla i delnička srednjoškolka, Lara Crljenko. |
Srednja škola Delnice |